Taking the 4 out of forever. Put the N back in ever
для себя ооо, я был слеп, так слеп!) я сильно ошибался, когда называл себя худобедным переводчиком... это я к чему все. точнее с чего...на конференцию мы попали не к "нашим" а к лингвистам. чему лично я очень был рад, ибо было правда оочень интересно Оо и вот переводчики там наговорили такооого... что я сегодня впервые немного пожалел, что не поступил на переводчика. всего за час я для себя открыла туевухучу нового, полезного и интересного о переведении и интерпритации текста и и об отличиях аналитического языка от синтетического и сложностях с этим связанных и...ох, много всего тут, чессоло, дело даже не в моем бедном русском лексиконе и хромом слоге...а в самой природе перевода... эх...пойду ка..что нибудь переведу...
а я все твои переводы люблю ^^